Хинамидзава Маниакальная любовь Шион, Побудила ее нарушить закон. С наслажденьем людей убивала, Но счастья…

Хинамидзава
Маниакальная любовь Шион,
Побудила ее нарушить закон.
С наслажденьем людей убивала,
Но счастья в жизни так и не познала.
Кровавое месиво, вместо лица,
Торчат остатки тел из колодца.
То ли проклятие, то ли безумие,
А может во всем виной полнолуние?
В подземелье кровавом спрятался зверь,
Шион превратилась в убийцу теперь.
А она ведь кого-то любила, ждала,
Но от этих страданий сума и сошла.
Брошена школа, убиты друзья,
Жжет ее душу вселенский судья.
Дамба, река, лесная глушь, красота,
Но не сбудется уже детская мечта.
А могло же быть все по-другому,
Счастье должно жить в каждом доме.
То ли Дьявол, то ли проклятье,
Отдали ее и деревню на распятье.
Взойдет пшеница, вырастут дети,
Никто не вспомнит события эти.
Шион могильный покой обретет,
На праздник деревни ветром придет.
И в шорохе ночи, лесной тиши,
К храму Фуруде ты поспеши.
Там сбудется древнее пророчество,
Закончиться мука и ее одиночество.
Но тайну сию в секрете держи,
Ведь силы Шион и сейчас хороши.
Друзьям помогай, любимых люби,
И чары злодеев не будут страшны.











